Китайский Словарь С Переводом

 
Китайский Словарь С Переводом Average ratng: 4,0/5 3941 votes
  1. Китайский Словарь С Переводом На Русский Скачать
  2. Перевод С Английского С Транскрипцией
  3. Перевод С Французского На Русский
  4. Перевод С Немецкого
  1. Онлайн словарь, позволяющий переводить слова и словосочетания с русского языка на китайский, а также с китайского языка на русский.
  2. Вы собираетесь поехать в Китай? Выучите самые необходимые слова на китайском. Здесь вы найдёте перевод более 50 важных слов и выражений с китайского на русский язык. Это поможет вам лучше подготовиться к поездке в Китай. Учите вместе с нами: Как сказать 'Привет!' Как сказать 'Пока!' На китайском? Как будет 'пожалуйста' по-китайски? Как будет 'Спасибо!' На китайском? Как переводится 'да' и 'нет' на китайский? Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на китайском. Используйте наш список основных выражений на китайском как маленький словарь для путешественника. Распечатайте его и положите в чемодан.
  3. Путунхуа (мандарин) — официальный язык Китая и Тайваня, один из официальных языков Сингапура, а также один из шести рабочих языков ООН. В русском языке под 'китайским языком' чаще всего подразумевается путунхуа ('普通话' - общий язык), являющийся стандартным, общенациональным языком в КНР (на Тайване он называется 國語 guóyǔ - 'государственный язык'), но понятие 'китайский язык' также может быть отнесено и к другим многочисленным диалектам китайского языка. Путунхуа в Китае имеет официальный статус с 1950.

Русско-китайский разговорник с транскрипцией Мы собрали в данном русско-китайском разговорнике самые востребованные фразы, которые могут пригодиться в поездке в Китай или просто при общении с китайцами. Для более эффективного использования разговорника рекомендуется ознакомиться с несколькими правилами произношения китайских слогов, которые ранее уже были описаны в статье об В транскрипции приводится написание произношения русскими буквами. Указывая транскрипцию, мы в некоторых случаях отходили от (общепринятой нормы написания китайских слогов русскими буквами).

Сделано это из практических соображений - для максимальной приближенности русского написания к китайскому произношению. Поиск отелей в Пекине С помощью нижеприведенной формы вы можете узнать цены на номера отелей в Пекине. Общие фразы Здравствуйте! 你好!nǐ hǎo Нихао! 再见! zài jiàn Цзайцзиень! Да 是/对 shì/duì Ши/дуй Нет 不是 bù shì Бу ши Добро пожаловать!

Русско-китайский разговорник, чтобы не оплошать за рубежом. Популярные фразы для путешественников. Русско-китайский разговорник вам очень пригодится при путешествии по Китаю, ведь английский, а тем более русский здесь понимают очень мало людей. Чтобы что-то спросить, вам надо обязательно использовать местный язык, потому что в другом случае вас просто не поймут. Здесь вы найдете все основные фразы на китайском языке, которые вам пригодятся в Поднебесной.

欢迎! huānyíng Хуаньин! 谢谢!xiè xie Сесе! 不客气! bù kě qi Букэтси!

不用谢!bùyòngxiè Буюнсе! 对不起!duìbuqǐ Дуйбутси! 不好意思! bùhǎoyìsi Бухаоисы! Ничего страшного.

没关系。méi guānxi Мэйгуаньси. 厉害! lìhài Лихай! Хорошо/плохо 好/不好 hǎo bùhǎo Хао/бухао Можно/нельзя 可以/不可以 kě yǐ bù kě yǐ Кхэи/бу кхэи Как дела? / Как поживаете? 你好吗? nǐ hǎo ma Ни хао ма?

你怎么样? nǐ zěnme yàng Ни цзэньмэ ян? Пожалуйста, садитесь (присаживайтесь). 请坐。 qǐng zuò Тсин цзуо. Приятного аппетита! 胃口好!wèikǒu hǎo Вэйкхоу хао! mànmànchī Маньмань чши!

(Сейчас наиболее употребимые); 吃好喝好!chī hǎo hē hǎo Чши хао хэ хао! (Имеет оттенок старомодности) Дорогие друзья. 亲爱的朋友们。。。 qīn'ài de péngyǒumen Тсинь ай дэ пхэньёмэнь Благодарю за внимание! 谢谢您的关注 xiè xiè nín de guānzhù!

Сесе нинь дэ гуаньчжу! Это мой(и) друг (друзья).

这是我的朋友 (朋友们)。 zhè shì wǒ de péngyǒu (péngyǒumen) Дже ши во дэ пхэньё (пхэньёмэнь). Дружба 友谊 yǒuyì ёу и Подскажите, пожалуйста, который час? 请问,现在几点了?qǐng wèn, xiànzài jǐdiǎn le Тсинвэнь, сиеньцзай цзидиень лэ? Скажите, пожалуйста, где туалет? 请问,厕所在哪里?qǐng wèn, cèsuǒ zài nǎli Тсинвэнь, цхэсуо цзай нали? Где можно купить телефонную карточку?

Словарь

在哪儿可以买到电话卡? zài nǎr kěyǐ mǎidào diànhuàkǎ Цзайнар кхэи майдао диеньхуа кха? Где можно взять машину напрокат? 在哪儿可以租车? zài nǎr kěyǐ zū chē Цзайнар кхэи цзучхэ? Пожалуйста, сфотографируйте нас. 请给我们拍一照。qǐng gěi wǒmen pāi yīzhào Тсин гэй вомэнь пхай и джао. Я не понимаю. 我不明白。wǒ bù míngbái Во бу минбай.

Повторите, пожалуйста, что вы сказали. 请您再说一遍 qǐng nín zài shuō yī biàn Тсин нинь цзай шуо и биень. Вы говорите по-русски? nǐ huì shuō èyǔ ma Ни хуй шо эюй ма? Здесь кто-нибудь говорит по-русски? 这里有人会说俄语吗? zhè li yǒurén huì shuō èyǔ ma Чжэли ёужень хуйшо эюй ма? Вы говорите по-английски?

你会说英语吗?nǐ huì shuō yīngyǔ ma Ни хуй шо инюй ма? Здесь кто-нибудь говорит по-английски? 这里有人会说英语吗?zhè li yǒurén huì shuō yīngyǔ ma Чжэли ёужень хуйшо инюй ма? Вы очень красивая! 你很漂亮! nǐ hěn piàoliang Ни хэнь пхяолян!

Что вы, что вы. 哪里,哪里。 nǎlǐ, nǎlǐ Нали, нали. В Китае отвечать на комплимент принято именно так, а не говорить спасибо. Что Вы делаете завтра вечером?

您明天晚上干什么? nín míngtiān wǎnshàng gàn shénme Нинь минтхиень ваньшан гань шеньмэ? Не хотите ли что-нибудь выпить? 您想不想喝什么? nín xiǎng bù xiǎng hē shénme Нинь сян бу сян хэ шэньмэ? Я тебя люблю! 我爱你! wǒ ài nǐ Во ай ни. Я тоже тебя люблю. 我也爱你。 wǒ yě ài nǐ Во е ай ни.

Я тебя не люблю! 我不爱你。 wǒ bù ài nǐ Во бу ай ни. Вы замужем/женаты? 你结婚了吗? nǐ jiéhūnle ma Ни цзиехуньлэ ма?

Я женат/замужем. 我已婚了。 wǒ yǐ hūnle Во ихуньлэ. Я не женат/не замужем. 我没结婚。 wǒ méi jiéhūn Во мэй цзиехунь. У меня нет парня/девушки.

我是单身。wǒ shì dānshēn Во ши даньшэнь. Счастливого пути! yīlù píng'ān! И лу пхин ан!

Спокойной ночи! 晚安! wǎn'ān! Вань ань! Инструкция по эксплуатации тепловоза 2тэ116.

糟糕! zāogāo Цзао гао! 不要。 bú yào Бу яо. Спасибо, не надо. 谢谢, 不要。 xiè xie, bú yào Сесе, бу яо. Аэропорт Подскажите, пожалуйста, где находится зал отправления международных рейсов? 请问,国际出发室在哪里?qǐngwèn, guójì chūfā shì zài nǎlǐ Тсинвэнь, гуоцзи чхуфаши цзай нали? Подскажите, пожалуйста, где находится зал отправления внутренних рейсов?

请问,国内出发室在哪里?qǐngwèn, guónèi de chūfā shì zài nǎlǐ Тсинвэнь, гуонэй чхуфаши цзай нали? Подскажите, пожалуйста, где находится зал прибытия международных рейсов? 请问,国际到达室在哪里?qǐngwèn, guójì dàodá shì zài nǎlǐ Тсинвэнь, гуоцзи даодаши цзай нали?

Подскажите, пожалуйста, где находится зал прибытия внутренних рейсов? 请问,国内到达室在哪里?qǐngwèn, guónèi dàodá shì zài nǎlǐ Тсинвэнь, гуонэй даодаши цзай нали? Где находится камера хранения? 请问,行李寄存处在哪里?qǐngwèn, xínglǐ jìcún chù zài nǎlǐ Тсинвэнь, синли цзицхуньчху цзай нали?

В аэропорту есть комната отдыха? 在飞机场有没有计时休息室? 在哪里? zài fēijī chǎng yǒu méiyǒu jìshí xiūxí shì? Zài nǎlǐ?

Цзай фэйцзичхан ёу мэйёу цзиши сиуси ши? В каком терминале осуществляется регистрация на этот рейс? 这个航班在几号航站楼登记? zhège hángbān zài jǐ hào háng zhàn lóu dēngjì Чжэгэ ханбань цзай цзи хао хан чжань лоу дэнцзи? Где проходит регистрация на этот рейс? 这个航班在哪里登记? zhège hángbān zài nǎlǐ dēngjì Чжэгэ ханбань цзай нали дэнцзи?

Как добраться до 1-го/2-го/3-го терминала? 到一/二/三号航站楼怎么走? dào yī/èr/sān hào háng zhàn lóu zěnme zǒu Дао и/эр/сань хао хан чжань лоу цзэнмэ цзоу? Где находится стоянка такси? 出租车站在哪里? chūzūchē zhàn zài nǎlǐ Чхуцзучхэ чжань цзай нали? Где находится автобусная остановка? 大巴站在哪里? dàbā zhàn zài nǎlǐ?

Таба чжань цзай нали? Где я могу запаковать свой багаж? 哪里可以打包行李? nǎlǐ kěyǐ dǎbāo xínglǐ Нали кхэи дабао синли? Наркотиков, оружия и запрещенных препаратов у меня нет.

毒品、武器和违禁品我都没有。 dúpǐn, wǔqì hé wéijìn pǐn wǒ dōu méiyǒu Дупхинь утси хэ вэйцзинь пхинь во доу мэйёу. Пожалуйста, дайте мне посадочное место возле окна. 请给我靠窗的座位。 qǐng gěi wǒ kào chuāng de zuòwèi Тсин гэй во кхао чхуан дэ цзуовэй. Транспорт Довезите меня сюда (указываете место, написанное на визитке). 请把我送到这里。 qǐng bǎ wǒ sòngdào zhèlǐ Тсин ба во сундао чжэли. Откройте багажник. 请打开行李舱吧。 qǐng dǎkāi xínglǐ cāng ba Тсин дакхай синли цхан ба.

Здесь поверните налево. 这里往左拐。 zhèlǐ wǎng zuǒ guǎi Чжели ван цзуо гуай. Здесь поверните направо. 这里往右拐。 zhèlǐ wǎng yòu guǎi Чжели ван ёу гуай. Сколько стоит проезд на автобусе/метро? 公车/地铁票多少钱? gōngchē/dìtiě piào duōshǎo qián Гунчхэ/дитхе пхяо дуошао тсиень? Где ближайшая остановка автобуса?

附近的公交车站在哪儿? fùjìn de gōngjiāochēzhàn zài nǎr Фуцзинь дэ гунцзяочхэчжань цзай нар? Где ближайшая станция метро? 附近的地铁站在哪儿? fùjìn de dìtiězhàn zài nǎr Фуцзинь дэ дитхечжань цзай нар? Какая следующая остановка (станция)? 下一站是什么站? xià yī zhàn shì shénme zhàn Ся и чжань ши шеньмэ чжань? Сколько остановок до ? 到 (.) 有多少站? dào (.) yǒu duōshǎo zhàn Дао дуошао чжань?

Какой автобус идет до ? 去 (.) 乘哪趟公交车? qù (.) chéng nǎ tàng gōngjiāochē Тсюй чхэн на тхан гунцзяочхэ? Какая линия метро идет до ? 去 (.) 乘几号线地铁? qù (.) chéng jǐ hào xiàn dìtiě Тсюй чхэн цзихао сиень дитхе? Скажите, пожалуйста, как пройти до ?

qǐng wèn, dào zénme zǒu Тсинвэнь, дао цзэньмэ цзоу? Пожалуйста, довезите меня до 请带我去 qǐng dài wǒ qù (.) Тсин дао во тсюй аэропорта.飞机场。 fēijī chǎng фэй цзи чхан. 火车站。huǒchē zhàn хуо чхэ чжань. Ближайшей гостиницы.

最近的酒店。 zuìjìn de jiǔdiàn цзуй цзинь дэ цзиудиень. Ближайшего ресторана. 最近的饭馆。 zuìjìn de fànguǎn цзуй цзинь дэ фаньгуань. Ближайшего пляжа.

最近的海滨。 zuìjìn dì hǎibīn цзуй цзинь дэ хайбинь. Ближайшего торгового центра. 最近的购物中心。 zuìjìn de gòuwù zhōngxīn цзуй цзинь дэ гоу у чжун синь. Ближайшего супермаркета 最近的超级市场。 zuìjìn de chāojí shìchǎng цзуй цзинь дэ чхао цзи ши чхан. Ближайшего парка. 最近的公园。 zuìjìn de gōngyuán цзуй цзинь дэ гун юань. Ближайшей аптеки.

最近的药店。 zuìjìn de yàodiàn цзуй цзинь дэ яодиень. Гостиница Мы бронировали номер на двоих, вот наши паспорта. 我们预定了双人房间。 这是我们的护照。wǒmen yùdìngle shuāngrén fángjiān. Zhè shì wǒmen de hùzhào Вомэнь юйдинлэ шуанжэнь фанцзиень.

Чжэ ши вомэнь дэ хучжао. У вас есть свободные номера? 有没有空的房间? yǒu méiyǒu kòng de fángjiān Ёу мэйёу кхун дэ фанцзиень? Есть ли номер подешевле? 有没有便宜点儿的房间? yǒu méiyǒu piányi diǎnr de fángjiān Ёу мэйёу пиеньидиар дэ фанцзиень? Мне нужен одноместный номер.

我需要单间。 wǒ xūyào dānjiān Во сюйяо даньцзиень. Мне нужен двухместный номер.

我需要双人间。 wǒ xūyào shuāng rénjiān Во сюйяо шуанженьцзиень. Мне нужен двухместный номер с видом на море. 我需要一个海景的双人房间。 wǒ xūyào yīgè hǎi jǐng de shuāngrén fángjiān Во сюйяо игэ хайцзин дэ шуанжэнь фанцзиень. В номере есть телефон/телевизор/холодильник/кондиционер? 房间里有电话/电视/冰箱/空调吗? fángjiān lǐ yǒu diànhuà/diànshì/bīngxīang/kōngtiáo ma Фанцзиень ли ёу диеньхуа/диеньши/бинсян/кхунтхяо ма? На каком этаже находится номер? 我的房间在几楼? wǒ de fángjiān zài jī lóu Во дэ фанцзиень цзай цзи лоу? Завтрак входит в стоимость?

价格包括早餐吗? jiàgé bāokuò zǎocān ma Цзягэ баокхуо цзаоцхань ма? Во сколько завтрак? zǎocān jǐ diǎn kāishǐ Цзаоцхань цзи диень кхайши? В моем номере не убрано. 我的房间没有打扫。 wǒ de fángjiān méiyǒu dǎsǎo Во дэ фанцзиень мэйёу дасао. Я хочу поменять номер.

我想换个房间。 wǒ xiǎng huàngè fángjiān Во сян хуаньгэ фанцзиень. У нас в номере кончилась туалетная бумага. 我们房间没有手纸了。 wǒmen fángjiān méiyǒu shǒuzhǐ le Вомэнь фанцзиень мэйёу шоучжи лэ.

Мы уезжаем сегодня. 我们今天走。 wǒmen jīntiān zǒu Вомэнь цзиньтхиень цзоу. Мы уезжаем 5 августа. 我们八月五号走。 wǒmen bā yuè wǔ hào zǒu Вомэнь ба юэ у хао цзоу. Мы хотим сдать номер. 我们想退房。 wǒmen xiǎng tuì fáng Вомэнь сян тхуй фан.

Пожалуйста, соедините меня с комнатой 1208. 请给我接1208房间。 qǐng gěi wǒ jiē 1208 fángjiān Тсин гэй во цзе 1208 фанцзиень. Ресторан Принесите, пожалуйста, меню.

请给我菜谱。 qǐng gěi wǒ càipǔ Тсин гэй во цхайпху. Я хочу заказать это это и это.

(показывая в меню) 我要这个 这个.和这个。wǒ yāo zhège zhègehé zhège Во яо джэгэ джэгэ хэ джэгэ. 这个辣不辣?zhège là bù là Джэгэ ла бу ла? Принесите, пожалуйста, ложки/вилки/салфетки/палочки/тарелки. 请,给我匙子/叉子/餐巾/筷子/盘子。 qǐng, gěi wǒ chízi/chāzi/cānjīn/kuàizi/pánzi Тсин, гэй во чши цзы/чха цзы/цхань цзинь/кхуай цзы/пхань цзы.

Принесите счет. 买单。 mǎi dān Май дань. Очень вкусно!

Немецкого

很好吃! hěn hào chī! Хэнь хао чши!. Торговый центр Где можно купить детские товары?

哪里能买到儿童产品? nǎli néng mǎidào értóng chǎnpǐn Нали нэн майдао эртхун чханьпхинь? Где можно купить обувь? 哪里能买到鞋子? nǎli néng mǎidào xiézi Нали нэн майдао сецзы?

Где можно купить женскую одежду? 哪里能买到女的衣服? nǎli néng mǎidào nǚ de yīfú Нали нэн майдао нюй дэ ифу? Где можно купить мужскую одежду? 哪里能买到男的衣服? nǎli néng mǎidào nán de yīfú Нали нэн майдао нань дэ ифу? Где можно купить косметику? 哪里能买到美容? nǎli néng mǎidào měiróng Нали нэн майдао мэйжун? Где можно купить хозтовары? 哪里能买到日用品? nǎli néng mǎidào rìyòngpǐn Нали нэн майдао жиюнпхинь?

На каком этаже продуктовый супермаркет? 超级市场在哪一层? chāojí shìchǎng zài nǎ yī céng Чхаоцзи шичхан цзай на и цхэн?

Где здесь выход? 出口在哪儿? chūkǒu zài nǎr Чхукхоу цзайнар? Могу я это примерить?

wǒ bǎ zhège shì yīxià, hǎo ma Во ба джегэ ши ися, хао ма? Где примерочная? 试衣间在哪里? shìyī jiān zài nǎli Ши и цзиень цзай нали? Мне нужен размер побольше. wǒ xūyào dà yīdiǎnr Во сюйяо та идиар.

Мне нужен размер поменьше. wǒ xūyào xiǎo yīdiǎnr Во сюйяо сяо идиар. Мне нужно на 1 размер больше. wǒ yào dà yīháo Во яо та ихао. Мне нужно на 1 размер меньше.

wǒ yào xiǎo yīháo Во яо сяо ихао. Можно расплатиться картой?  Меню ребенка в 6 месяцев. 可以刷卡吗? kěyǐ shuā kǎ ma Кхэи шуа кха ма? Сколько стоит?

Китайский Словарь С Переводом На Русский Скачать

多少钱? duō shǎo qián Туо шао тсиень? Есть такой же, но с перламутровыми пуговицами? 有像这个一样,但是珠母扣子的吗?yǒu xiàng zhège yīyàng, dànshì zhū mǔ kòuzi de ma? Ёу сян чжэгэ иян, даньши чжу му кхоуцзы дэ ма? Есть ли у Вас что-то похожее? 你有没有类似的东西? nǐ yǒu méiyǒu lèisì de dōngxi? Ни ёу мэйёу лэйсы дэ дунси?

Спасибо, я пока сам посмотрю. 谢谢,我先自己看看。 xièxie, wǒ xiān zìjǐ kànkàn Сесе, во сиень цзыцзи канькань. Спасибо, я просто смотрю. 谢谢,我随便看。 xièxie, wǒ suíbiàn kàn Сесе, во суйбиень кань.

Чтобы решить эту проблему нужно ставить нормальный PES от RELOADED. Патч pes 2013 рпл.

Пожалуйста, не надо за мной идти. 请别跟着我。 qǐng bié gēnzhe wǒ Тсин бие гэнчжэ во. Торг Очень дорого! Давай немного подешевле.

Перевод С Английского С Транскрипцией

太贵了! 来便宜点儿。tài guì le!lái piányi diǎnr Тхай гуй лэ! Лай пхиеньи диар. Мы бедные студенты, нам это не по карману. 我们是穷学生, 这个我们买不起。 wǒmen shì qióng xuéshēng, zhège wǒmen mǎi bùqǐ Вомэнь ши цюн сюэшен, чжэгэ вомэнь май бутси. Продуктовый супермаркет Это цена за 1 цзинь? (1 цзинь = 0,5 кг, в Китае цена указывается обычно за 1 цзинь) 这是一斤的价格吗? zhè shì yī jīn de jiàgé ma? Чжэ ши и цзинь дэ цзягэ ма?

Где можно купить фрукты? 哪里能买到水果? nǎli néng mǎidào shuǐguǒ Нали нэн майдао шуйгуо? Где можно купить овощи? 哪里能买到蔬菜? nǎli néng mǎidào shūcài Нали нэн майдао шуцхай? Где можно купить мясо? 哪里能买到肉类? nǎli néng mǎidào ròu lèi Нали нэн майдао жоулэй? Где можно купить алкогольную продукцию? 哪里能买到酒类? nǎli néng mǎidào jiǔ lèi Нали нэн майдао цзиулэй? Где можно купить молочную продукцию? 哪里能买到奶制品? nǎli néng mǎidào nǎizhìpǐn Нали нэн майдао найчжипхинь? Где можно купить кондитерские изделия? 哪里能买到糖果点心? nǎli néng mǎidào tángguǒ diǎnxīn Нали нэн майдао тхангуо диеньсинь? Где можно купить чай? 哪里能买到茶叶? nǎli néng mǎidào cháyè Нали нэн майдао чхае?

Мне нужен большой пакет. 我要大的袋子。 wǒ yào dà de dàizi Во яо тадэ дайцзы.

Мне нужен маленький пакет. 我要小的袋子。 wǒ yào xiǎo de dàizi Во яо сяодэ дайцзы. Я расплачусь картой. 我刷卡。 wǒ shuā kǎ Во шуа кха. Аптека Подскажите, пожалуйста, как пройти до ближайшей аптеки?

qǐngwèn, dào zuìjìn de yàodiàn zěnme zǒu Тсинвэнь, дао цзуй цзинь дэ яодиень цзэньмэ цзоу? Дайте, пожалуйста, что-нибудь от 请给我拿一个 qǐng gěi wǒ ná yīge Тсин гэй во на игэ головной боли 治头疼的药。 zhì tóuténg de yào чжи тхоутхэн дэ яо.

Поноса 治腹泻的药。 zhì fùxiè de yào чжи фусе дэ яо. Насморка 治伤风的药。 zhì shāngfēng de yào чжи шэнфэн дэ яо. Кашля 治咳嗽的药。 zhì késou de yào чжи кэсоу дэ яо. Мне нужно обезболивающее. 我要止痛药。 wǒ yào zhǐtòng yào Во яо чжитхуняо. Мне нужен бактерицидный пластырь.

我要创可贴。 wǒ yào chuàngkětiē Во яо чхуан кхэ тхе. Касса Мне нужно один/два/три/четыре/пять/шесть/семь/восемь билетов. 我要一张/两张/三张/四张/五张/六张/七张/八张票。 wǒ yào yī zhāng/liǎng zhāng/sān zhāng/sì zhāng/wǔ zhāng/liù zhāng/qī zhāng/bā zhāng piào. Во яо и чжан/лян чжан/сань чжан/сы чжан/у чжан/лиу чжан/тси чжан/ба чжан пхяо. Есть скидка детям? 孩子有折扣吗? háizi yǒu zhékòu ma Хайцзы ёу чжэкхоу ма? Есть скидка студентам?

(по карте ISIC) 学生有折扣吗? xuéshēng yǒu zhékòu ma Сюэшэн ёу чжэкхоу ма? Экстренные случаи Полиция/полицейский 警察 jǐngchá Цзинчха Больница 医院 yīyuàn Июань Пожалуйста, помогите мне. 请帮我。qǐng bāng wǒ Тсин бан во. 救命! jiùmìng Цзиумин! Можно воспользоваться вашим телефоном?

Перевод С Французского На Русский

我可以用你的电话吗?Wǒ kěyǐ yòng nǐ de diànhuà ma? Во кхэи юн нидэ диеньхуа ма? Таможня Таможня 海关 hǎiguān Хайгуань Где находится таможня? 海关在哪儿?hǎiguān zài nǎ'er? Хайгуань цзай нар?

Перевод С Немецкого

Таможенная декларация 报关单 bàoguāndān Баогуаньдань Подавать таможенную декларацию 提交报关 tíjiāo bàoguān Тхицзяо баогуань Мне нужен бланк таможенной декларации. 我要报关表。 wǒ yào bàoguān biǎo Во яо баогуань бяо. Таможенная пошлина 关税 guānshuì Гуаньшуй Уплатить таможенную пошлину 交关税 jiāo guānshuì Цзяо гуаньшуй Облагаются ли эти вещи пошлиной? 这个东西要不要交关税? zhège dōngxi yào bùyào jiāo guānshuì Чжэгэ дунси яо буяо цзяо гуаньшуй?

Где я могу оплатить пошлину? nǎlǐ jiāo guānshuì Нали цзяо гуаньшуй? Таможенная очистка 清关 qīngguān Тсингуань Могу я идти? 我可以走吗?wǒ kěyǐ zǒu ma?

Во кхэи цзоу ма? Китайский счет 1 一 yī и (в разговорной речи при произнесении номера телефона, гостиничного номера и т.д.

Архив